Sunday, December 7, 2008

Textual Representation

Textual Representation:

 

I am a carnal organic anagram, human flesh instead of written letters

I rearrange my pathetic tissue, I incise, I replace, I’m reformed.

I eradicate the fake pre-present in me, elevate me to a higher human form.

The characters I am made into a word complete then I’ll be the new norm.

1st theme (overarching theme), carnal organic anagram; the entire poem is an explication of this description of the human body (and mind?) which needs to be altered in a process congruent with post-industrial and capitalist society priorities.

 

Self-inflicted fractures.  I replace my bones with bars;

Aluminum bleeding oxide, the drug of gods into my pounding veins.

2nd theme, self injury in order to replace organic body matter with synthetic metals (less susceptible to the injury of everyday wear and tear); implies that chemical/metal replacement is a “drug” through which one can become more godly

 

My receiving eyes exchanged with fuses; blindness induced to prevent destruction.

Ceramic blades implanted past my ribs to save me from the dues of inhalation.

I tear my worldly useless skin.  Staples to pin it over my ears.

Non-receptive of ungodly sounds—I disable the audio-generators of fear.

2nd theme, replacement of sensory-receptors with machines or machine components, covering up or obsolescence of receptors, implication that the received elements from the outside world are ungodly and cause unwanted and unacceptable decadence and emotional responses, something that machines are not capable of possessing (“dues of inhalation,” “my worldly useless skin,” “audio-generators of fear”)

 

Hexagonal bolts to fill my mouth, sharpened to deplete the creator of all violence;

Without speech there will be no deceit.

2nd theme expanded, obsolescence not only of sensory receptors but dispensers, as in speech with the implication that speech causes “distortion of the truth” or is misleading and causes “all violence”; further implies an act of self-inflicted injury to destroy a natural body function or capability in order to attain greater righteousness.

 

Baptized in vitriolic acid.  A final touch, the smoothing of features.

Completion of the greatest art; to cast the godly creatures.

Humans, once astray, made divine.  Stripped of congenital flaws.

We’re incandescent revelations in a world of darkened forms.

2nd theme further expanded, fully destroying all “congenital flaws” (human features, anything capable of sensing) by smoothing, making more proper and artistic, aesthetically pleasing, more godly (“made divine”).  The final line might be a metaphor for humanity and nature—through the machine-incorporation process (the integration and expansion of technology to replace natural “flaws”) we become more holy (“incandescent”) and thus glow with the gift of godliness in the realization of our divinity, and disassociate ourselves from the “darkened forms” of nature that surround us (made dark by our condemnation of them).

 

Disciples, come join with me to save a failed humanity.

Follow the god of cyanide into the new eternity.

Behold; a sacrificial raze, a cleansing worshipping of pain.

The new millennium cyanide Christ here to redeem all from lies.

A social call, first explicit relationship to Jesus Christ (although clearly there are religious aspects preceding), a societal call to join in the self-effacing ritual of pain worship (a definition, perhaps, of religion); “Cyanide” in this context presumably means poison, and implies suicide (perhaps the logical extension of the mechanization process is suicide, since that is the only way that decay would not consciously occur, presumably by immersion in acid), although this may bring up another theme of scientific terms as they are associated with harmful processes (onto-historical world…).  Not letting nature win, being so far removed from nature that one will go to painful lengths to be free from it (from ones own body); a perversion (or interpretation) of Christ as one who leads humanity into destroying nature as a way to “redeem all from lies” and experience true divinity.

 

The text presents a juxtaposition of organic elements with man-made elements.  An attempt to make everything "good" (or conformed, the same) is expressed in an examination of the western religious attempts to eradicate things that are not normal.  The primary contradiction is in the very first sentence: “carnal organic anagram.”  Carnal meaning pertaining to the flesh or body (“its passions or appetites”) and the state of being not spiritual, “merely human, temporal, worldly.”  How can a carnal, non-spiritual, instinctual, primal be an anagram (“a word, phrase, or sentence formed from another by rearranging its letters”)?  

The message behind the lyrics seems to be that since emotional involvement in the surrounding "outside" world is the cause of all "violence," "fear," and "destruction," then to eliminate the sensorial aspects of our bodies (the "generators" of this outside world) would be to eliminate emotional involvement; thus violence, fear, and destruction would be eliminated, and humanity would ascend to "higher human form" of divine, pain-worshipping machines.  Paradoxically however, implied in the first statement ("I am a carnal organic anagram") is that the rearrangement of our bodies (as explained in the following stanzas, i.e. "I replace my bones with bars") is that what makes us profane--it is because we choose to "better" ourselves through the incorporation of technology that we have fallen from grace, even though we continue searching for an answer to the problem of emotions and their consequences.

No comments: